Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



[wiki] Nýggjar broytingar (Rumenskt)

4 Juni 2012 17:53 - Framborið av vscheideck
Rumenskt Schimb gratuit de limbi - - Les
17 Mai 2011 23:45 - Framborið av iepurica
Rumenskt Link-uri utile legate de limbi si traduceri - - Les
11 Desember 2010 12:50 - Framborið av Freya
Rumenskt Posturile administrative - - Les
11 Desember 2010 12:47 - Framborið av Freya
Rumenskt Reguli de introducere a unui text - - Les
3 Desember 2010 17:47 - Framborið av Freya
Rumenskt Întrebări frecvente - - Les
4 Oktober 2010 21:59 - Framborið av metesin
Rumenskt Oyeralaghi She - Creation - Les
29 Mars 2010 21:44 - Framborið av Freya
Rumenskt Traducere automată - Translation from English - Les
1 Februar 2010 11:02 - Framborið av Ionut Andrei
Rumenskt Experţi şi administratori ai cucumis.org - - Les
10 November 2009 19:27 - Framborið av Freya
Rumenskt Specificarea genului - Translation from Engleză - Les
10 November 2009 19:19 - Framborið av Freya
Rumenskt Alfabet mongol - Translation from Engleză - Les
5 November 2009 17:15 - Framborið av Ionut Andrei
Rumenskt Folosiţi caractere poloneze - - Les
11 August 2009 15:40 - Framborið av MÃ¥ddie
Rumenskt Realitatea mea. "MICILE NIMICURI" - - - Les
12 Juli 2009 10:37 - Framborið av Freya
Rumenskt Masculin, feminin şi neutru - Translation from Engleză - Les
10 Apríl 2009 15:06 - Framborið av Freya
Rumenskt Farsi/Persană - - Les
28 Mars 2009 14:58 - Framborið av Freya
Rumenskt Nu uitaţi accentele şi punctuaţia ! - - Les
21 Mars 2009 12:42 - Framborið av Freya
Rumenskt Aţi primit o notificare pe e-mail ? - Translation from Engleză - Les
13 Januar 2009 00:51 - Framborið av dificila
Rumenskt conversatie - Creation - Les
3 Juli 2008 14:25 - Framborið av azitrad
Rumenskt Ne pare rău, cererea dumneavoastră a fost înlăturată - - Les
18 Juni 2008 19:35 - Framborið av Freya
Rumenskt Semne de punctuaţie inversate în spaniolă - Translation from English - Les
5 Apríl 2008 18:33 - Framborið av azitrad
Rumenskt Sintaxa ÅŸi cuvintele cheie pe Cucumis.org - - Les
5 Apríl 2008 18:30 - Framborið av azitrad
Rumenskt Portugheza din Portugalia şi portugheza braziliană - Translation from Engleză - Les
5 Apríl 2008 02:08 - Framborið av lecocouk
Rumenskt Rromani NU ESTE limba vorbită în România - Translation from Engleză - Les
5 Apríl 2008 01:44 - Framborið av lecocouk
Rumenskt Când se traduc cererile în "Alte limbi" - - Les
31 Mars 2008 12:09 - Framborið av mygunes
Rumenskt Notificări prin e-mail - - Les
30 Mars 2008 23:54 - Framborið av Oana F.
Rumenskt Sunteţi SIGUR că doriţi o traducere în RROMANI? - - Les
4 Mars 2008 16:20 - Framborið av Freya
Rumenskt Pentru ce alte limbi este intenţionat să fie ? - Translation from Engleză - Les
16 Februar 2008 17:28 - Framborið av Freya
Rumenskt O traducere la care dvs. aţi subscris a fost validată - Translation from Engleză - Les
16 Februar 2008 17:01 - Framborið av Freya
Rumenskt Discuţie privind o traducere, mesaj de notificare - Translation from Engleză - Les
16 Februar 2008 16:42 - Framborið av Freya
Rumenskt Comentarii de pe blog, mesaje de notificare - Translation from Engleză - Les
16 Februar 2008 12:46 - Framborið av Freya
Rumenskt Pop-up-uri de avertizare ! - Translation from Engleză - Les
15 Februar 2008 18:42 - Framborið av Freya
Rumenskt Caractere speciale - Translation from Engleză - Les
15 Februar 2008 18:35 - Framborið av Freya
Rumenskt Cum să traduci? - - Les
14 Februar 2008 16:24 - Framborið av Freya
Rumenskt Portugheza europeană şi portugheza braziliană - Translation from Engleză - Les
9 Februar 2008 15:17 - Framborið av Freya
Rumenskt Folosiţi literele daneze şi caracteristicile limbii - Translation from Engleză - Les
5 Februar 2008 16:35 - Framborið av Freya
Rumenskt Observaţi stopul glotal (Hamza), vocalele, gramatica şi punctuaţia - Translation from Engleză - Les
20 Januar 2008 17:30 - Framborið av Freya
Rumenskt A fost efectuată o traducere la care aţi subscris şi dvs - Translation from Engleză - Les
6 Januar 2008 15:40 - Framborið av Freya
Rumenskt Diacritice româneşti - Translation from Engleză - Les
23 Desember 2007 14:10 - Framborið av Freya
Rumenskt Caractere speciale - Translation from Engleză - Les
21 Desember 2007 09:50 - Framborið av Freya
Rumenskt Un mesaj despre una din traducerile dumneavoastră - Translation from Engleză - Les
21 Desember 2007 09:01 - Framborið av Freya
Rumenskt Articole wiki, notificări de mesaj - Translation from Engleză - Les
14 Desember 2007 14:02 - Framborið av iepurica
Rumenskt Semnele diacritice româneşti! - - Les
24 November 2007 14:13 - Framborið av Freya
Rumenskt Care engleză? - - Les
24 November 2007 14:05 - Framborið av Freya
Rumenskt Limba coreeană este limba Coreii. - - Les
19 November 2007 17:10 - Framborið av Freya
Rumenskt Utilizaţi diacriticele specifice suedezei şi caracteristicile limbii. - - Les
18 November 2007 14:52 - Framborið av Freya
Rumenskt Traducerea pe care aţi cerut-o a fost acceptată - Translation from Engleză - Les
18 November 2007 13:14 - Framborið av Freya
Rumenskt Norvegiană - Translation from Engleză - Les
18 November 2007 12:57 - Framborið av Freya
Rumenskt Specificaţi Bokmål sau Nynorsk - Translation from Engleză - Les
18 November 2007 12:49 - Framborið av Freya
Rumenskt Asiguraţi-vă că este CU ADEVĂRAT limba arabă - Translation from Engleză - Les
17 November 2007 00:23 - Framborið av emanuel stroia
Rumenskt Notificare de răspuns la subiect - Translation from Engleză - Les
14 November 2007 13:31 - Framborið av miyabi
Rumenskt Un tatuaj? Numele dumneavoastră în latină? - - Les