| |
|
[wiki] Son değişiklikler (Norveççe)27 Haziran 2012 12:34 - Öneri Polio1 Har du mottatt en e-post beskjed? - - Okuma 6 Nisan 2012 16:32 - Öneri jp Portugisisk fra Portugal og brasiliansk-portugisisk - - Okuma 13 Aralık 2010 15:44 - Öneri Hege Automatisk oversettelse - Translation from Engelsk - Okuma 2 Aralık 2010 15:34 - Öneri Hege Anmerkninger angÃ¥ende oversettelsen - Translation from Svenska - Okuma 2 Aralık 2010 15:27 - Öneri Hege Mongoliske skrifttegn - Translation from Svenska - Okuma 2 Aralık 2010 15:25 - Öneri Hege FAQ - Translation from Svenska - Okuma 2 Aralık 2010 14:40 - Öneri Hege Nyttinge linker om sprÃ¥k og oversettelser - - Okuma 6 Şubat 2010 13:17 - Öneri Polio1 Kjønnspesifikasjon - Translation from Engelsk - Okuma 24 Mayıs 2009 21:37 - Öneri Hege Glem ikke accenter og skilletegn! - Translation from Engelsk - Okuma 24 Mayıs 2009 21:29 - Öneri Hege Farsi - - Okuma 1 Mart 2009 19:23 - Öneri Hege Bruk polske bokstaver - - Okuma 14 Şubat 2009 13:52 - Öneri Polio1 Spesifikke rumenske tegn - - Okuma 14 Şubat 2009 13:32 - Öneri Polio1 NÃ¥r forespørsler for oversettelse til "Andre SprÃ¥k" bør bli oversatt - - Okuma 31 Temmuz 2008 20:25 - Öneri Hege Hvilke "andre sprÃ¥k" er tiltenkte? - Translation from Engelsk - Okuma 31 Temmuz 2008 20:22 - Öneri Hege Inverterte tegn for spansk - Translation from Engelsk - Okuma 31 Mart 2008 19:59 - Öneri Hege Rromensk er IKKE det sprÃ¥ket som snakkes i Romania - Translation from Engelsk - Okuma 31 Mart 2008 19:57 - Öneri Hege Cucumis.org og bokstaver - - Okuma 31 Mart 2008 19:56 - Öneri Hege Vil du virkelig oversette til RROMANI? - Translation from Engelsk - Okuma 14 Ocak 2008 23:15 - Öneri Hege Beklager, deres etterspørsel er fjernet - - Okuma 4 Ocak 2008 22:50 - Öneri Hege Rumenske diakritiske tegn - Translation from Svenska - Okuma 30 Aralık 2007 16:56 - Öneri Hege Kommentarer - Translation from Engelsk - Okuma 30 Aralık 2007 16:51 - Öneri Hege Avatar - Translation from Engelsk - Okuma 29 Aralık 2007 21:40 - Öneri Hege Autoriserte sprÃ¥k - Translation from Engelsk - Okuma 29 Aralık 2007 21:32 - Öneri Hege Pop-ups advarsler - Translation from Engelsk - Okuma 29 Aralık 2007 11:28 - Öneri Hege Tekst som skal bli oversatt - Translation from Engelsk - Okuma 29 Aralık 2007 11:25 - Öneri Hege Autorisasjon - Translation from Engelsk - Okuma 29 Aralık 2007 11:21 - Öneri Hege SprÃ¥ket det skal bli oversatt til - Translation from Engelsk - Okuma 28 Aralık 2007 14:45 - Öneri Hege Tittel - Translation from Engelsk - Okuma 28 Aralık 2007 14:42 - Öneri Hege Oversatt tekst - Translation from Engelsk - Okuma 27 Aralık 2007 17:28 - Öneri Hege Lorem Ipsum - Translation from Svenska - Okuma 27 Aralık 2007 17:18 - Öneri Hege Observere Hamzas vokaler, grammatikk og interpunktioner. - Translation from Svenska - Okuma 3 Aralık 2007 23:27 - Öneri Hege Spesifiser bokmÃ¥l eller nynorsk - Translation from Engelsk - Okuma 3 Aralık 2007 23:26 - Öneri Hege Vær sikker pÃ¥ at det er arabisk - Translation from Engelsk - Okuma 2 Aralık 2007 21:19 - Öneri Hege Bruk svenske bokstaver og svensk skrivemÃ¥te - Translation from Engelsk - Okuma 1 Aralık 2007 19:15 - Öneri Hege Nederlandsk sprÃ¥k - Translation from Svenska - Okuma 1 Aralık 2007 19:12 - Öneri Hege Søk først! - Translation from Svenska - Okuma 1 Aralık 2007 19:10 - Öneri Hege Norsk - Translation from Svenska - Okuma 28 Kasım 2007 16:12 - Öneri Hege Katagori - Translation from Engelsk - Okuma 28 Kasım 2007 16:08 - Öneri Hege Prosjektets sprÃ¥k - Translation from Engelsk - Okuma 25 Kasım 2007 09:10 - Öneri cucumis Spesial bokstaver - - Okuma 25 Kasım 2007 09:10 - Öneri cucumis Spesial bokstaver - - Okuma 22 Kasım 2007 21:58 - Öneri Hege Artikkelens tekst - Translation from Engelsk - Okuma 22 Kasım 2007 21:55 - Öneri Hege Ã… bli eller ikke bli en Cucumis.org ekspert? - Translation from Engelsk - Okuma 22 Kasım 2007 21:45 - Öneri Hege Fransk sprÃ¥k - Translation from Engelsk - Okuma 22 Kasım 2007 21:42 - Öneri Hege Bruk danske bokstaver og skrivemÃ¥ter - Translation from Engelsk - Okuma
| |
|