![Cucumis - Free online translation service](../images/cucumis0.gif) | |
|
[wiki] Recent changes (German)13 March 2024 19:47 - Submitted by italo07 I'm Salvatore - - Read 11 September 2016 19:35 - Submitted by zeroone25 Nützliche Links für Sprachen und Übersetzungen - - Read 1 June 2013 16:06 - Submitted by Pashikane FAQ - Translation from Englisch - Read 7 March 2013 21:31 - Submitted by MelliMell Phoesie - Creation - Read 4 June 2012 17:52 - Submitted by vscheideck Freier Sprachenaustausch - - Read 31 December 2011 21:17 - Submitted by abaum Farsi / Persisch - - Read 25 December 2011 20:18 - Submitted by kafetzou Wer ist denn diese Kafetzou? - - Read 12 December 2011 23:10 - Submitted by abaum Automatische Übersetzung - Translation from Englisch - Read 31 August 2011 18:06 - Submitted by italo07 Cucumis.org Syntax und Schlüsselwörter - - Read 18 August 2011 23:24 - Submitted by italo07 I'm Salvatore - 12 March 2010 11:43 - Submitted by Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) Übermittlungsregeln - - Read 1 February 2010 18:56 - Submitted by Minny Æblet - - Read 16 January 2010 18:40 - Submitted by synapsos Mongolische Schrift - Translation from Englisch - Read 16 January 2010 18:34 - Submitted by synapsos Polnische Buchstaben nutzen - Translation from Englisch - Read 16 January 2010 18:32 - Submitted by synapsos Geschlechtsspezifität - Translation from Englisch - Read 16 January 2010 18:24 - Submitted by synapsos Männlich, weiblich und sächlich - Translation from Englisch - Read 5 December 2009 18:15 - Submitted by joner Über Joner - - Read 4 April 2009 09:45 - Submitted by Dacollo Haben sie eine E-Mail benachrichtigung erhalten? - Translation from Englisch - Read 13 February 2009 23:09 - Submitted by Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) Verwaltungsmitteilungen - - Read 14 October 2008 06:17 - Submitted by Rodrigues Haben Sie Probleme mit dieser Website? Ich kann helfen! - - Read 29 June 2008 12:43 - Submitted by Rodrigues Beim Übersetzen ins Spanische - - Read 29 June 2008 12:42 - Submitted by Rodrigues Meine bevorzugten Sprachen - Translation from Englisch - Read 23 June 2008 15:34 - Submitted by Rodrigues Gemeinschaftliches Übersetzungssystem zur Projektverwaltung - - Read 23 April 2008 17:41 - Submitted by Rodrigues Vergessen Sie die Akzente und die Zeichensetzung nicht! - - Read 23 April 2008 17:39 - Submitted by Rodrigues Benutze die schwedischen Zeichen, und die Charakteristiken der Sprache - - Read 21 April 2008 17:42 - Submitted by Rumo Spezielle rumänische Zeichen! - - Read 20 April 2008 16:32 - Submitted by Rumo Wie sucht man? - - Read 20 April 2008 15:59 - Submitted by Rumo Rumo - - Read 31 March 2008 13:16 - Submitted by goncin E-Mail-Benachrichtigung - - Read 31 March 2008 12:42 - Submitted by Rodrigues Rromani IST NICHT die Sprache, die in Rumänien gesprochen wird - - Read 31 March 2008 12:41 - Submitted by Rodrigues Möchten Sie WIRKLICH nach RROMANI übersetzen lassen? - - Read 17 March 2008 06:26 - Submitted by Rodrigues Für was dient die Option "Andere Sprachen"? - - Read 28 February 2008 05:32 - Submitted by Rodrigues Falls Anfragen in "andere Sprachen" übersetzt werden sollen - - Read 6 January 2008 08:15 - Submitted by Rodrigues Entschuldigung, Ihre Anfrage wurde gelöscht. - - Read 26 November 2007 20:36 - Submitted by Rumo Jemand erbittet eine Übersetzung, die Sie machen können - - Read 25 November 2007 16:26 - Submitted by Rumo Tagalog = philippinisch - - Read 20 November 2007 16:47 - Submitted by Rodrigues Wer ist Cisa? - - Read 14 November 2007 07:21 - Submitted by Rodrigues Koreanisch ist Korea - - Read 14 November 2007 07:20 - Submitted by Rodrigues Ein Tattoo? Ihr Name auf Latein? - - Read 7 November 2007 16:33 - Submitted by Rodrigues Vergessen Sie die Akzente und Zeichensetzung nicht! - Translation from Português brasileiro - Read 4 November 2007 05:41 - Submitted by Rodrigues Holländische Sprache? - Translation from Português brasileiro - Read 26 October 2007 05:05 - Submitted by Rodrigues Benutzen Sie dänische Schriftzeichen und sprachliche Eigenschaften - - Read 16 October 2007 01:59 - Submitted by Rodrigues 2 Links für Namensübersetzungen ins Arabische - Translation from Inglês - Read 11 October 2007 15:33 - Submitted by Rumo Rumo - 4 October 2007 09:57 - Submitted by drakova Eine Nachricht über eine Ihrer Übersetzungen - - Read 4 October 2007 09:53 - Submitted by drakova Sie haben eine persönliche Nachricht erhalten - - Read 3 October 2007 18:46 - Submitted by kochanie Dialekt - - Read
| |
|