 | |
|
[wiki] Lastaj ŝanĝoj (Germana)13 Marto 2024 19:47 - Submetigx per italo07 I'm Salvatore - - Legu 11 Septembro 2016 19:35 - Submetigx per zeroone25 Nützliche Links für Sprachen und Ãœbersetzungen - - Legu 1 Junio 2013 16:06 - Submetigx per Pashikane FAQ - Translation from Englisch - Legu 7 Marto 2013 21:31 - Submetigx per MelliMell Phoesie - Creation - Legu 4 Junio 2012 17:52 - Submetigx per vscheideck Freier Sprachenaustausch - - Legu 31 Decembro 2011 21:17 - Submetigx per abaum Farsi / Persisch - - Legu 25 Decembro 2011 20:18 - Submetigx per kafetzou Wer ist denn diese Kafetzou? - - Legu 12 Decembro 2011 23:10 - Submetigx per abaum Automatische Ãœbersetzung - Translation from Englisch - Legu 31 Aŭgusto 2011 18:06 - Submetigx per italo07 Cucumis.org Syntax und Schlüsselwörter - - Legu 18 Aŭgusto 2011 23:24 - Submetigx per italo07 I'm Salvatore - 12 Marto 2010 11:43 - Submetigx per Francky5591 Ãœbermittlungsregeln - - Legu 1 Februaro 2010 18:56 - Submetigx per Minny Æblet - - Legu 16 Januaro 2010 18:40 - Submetigx per synapsos Mongolische Schrift - Translation from Englisch - Legu 16 Januaro 2010 18:34 - Submetigx per synapsos Polnische Buchstaben nutzen - Translation from Englisch - Legu 16 Januaro 2010 18:32 - Submetigx per synapsos Geschlechtsspezifität - Translation from Englisch - Legu 16 Januaro 2010 18:24 - Submetigx per synapsos Männlich, weiblich und sächlich - Translation from Englisch - Legu 5 Decembro 2009 18:15 - Submetigx per joner Ãœber Joner - - Legu 4 Aprilo 2009 09:45 - Submetigx per Dacollo Haben sie eine E-Mail benachrichtigung erhalten? - Translation from Englisch - Legu 13 Februaro 2009 23:09 - Submetigx per Francky5591 Verwaltungsmitteilungen - - Legu 14 Oktobro 2008 06:17 - Submetigx per Rodrigues Haben Sie Probleme mit dieser Website? Ich kann helfen! - - Legu 29 Junio 2008 12:43 - Submetigx per Rodrigues Beim Ãœbersetzen ins Spanische - - Legu 29 Junio 2008 12:42 - Submetigx per Rodrigues Meine bevorzugten Sprachen - Translation from Englisch - Legu 23 Junio 2008 15:34 - Submetigx per Rodrigues Gemeinschaftliches Ãœbersetzungssystem zur Projektverwaltung - - Legu 23 Aprilo 2008 17:41 - Submetigx per Rodrigues Vergessen Sie die Akzente und die Zeichensetzung nicht! - - Legu 23 Aprilo 2008 17:39 - Submetigx per Rodrigues Benutze die schwedischen Zeichen, und die Charakteristiken der Sprache - - Legu 21 Aprilo 2008 17:42 - Submetigx per Rumo Spezielle rumänische Zeichen! - - Legu 20 Aprilo 2008 16:32 - Submetigx per Rumo Wie sucht man? - - Legu 20 Aprilo 2008 15:59 - Submetigx per Rumo Rumo - - Legu 31 Marto 2008 13:16 - Submetigx per goncin E-Mail-Benachrichtigung - - Legu 31 Marto 2008 12:42 - Submetigx per Rodrigues Rromani IST NICHT die Sprache, die in Rumänien gesprochen wird - - Legu 31 Marto 2008 12:41 - Submetigx per Rodrigues Möchten Sie WIRKLICH nach RROMANI übersetzen lassen? - - Legu 17 Marto 2008 06:26 - Submetigx per Rodrigues Für was dient die Option "Andere Sprachen"? - - Legu 28 Februaro 2008 05:32 - Submetigx per Rodrigues Falls Anfragen in "andere Sprachen" übersetzt werden sollen - - Legu 6 Januaro 2008 08:15 - Submetigx per Rodrigues Entschuldigung, Ihre Anfrage wurde gelöscht. - - Legu 26 Novembro 2007 20:36 - Submetigx per Rumo Jemand erbittet eine Ãœbersetzung, die Sie machen können - - Legu 25 Novembro 2007 16:26 - Submetigx per Rumo Tagalog = philippinisch - - Legu 20 Novembro 2007 16:47 - Submetigx per Rodrigues Wer ist Cisa? - - Legu 14 Novembro 2007 07:21 - Submetigx per Rodrigues Koreanisch ist Korea - - Legu 14 Novembro 2007 07:20 - Submetigx per Rodrigues Ein Tattoo? Ihr Name auf Latein? - - Legu 7 Novembro 2007 16:33 - Submetigx per Rodrigues Vergessen Sie die Akzente und Zeichensetzung nicht! - Translation from Português brasileiro - Legu 4 Novembro 2007 05:41 - Submetigx per Rodrigues Holländische Sprache? - Translation from Português brasileiro - Legu 26 Oktobro 2007 05:05 - Submetigx per Rodrigues Benutzen Sie dänische Schriftzeichen und sprachliche Eigenschaften - - Legu 16 Oktobro 2007 01:59 - Submetigx per Rodrigues 2 Links für Namensübersetzungen ins Arabische - Translation from Inglês - Legu 11 Oktobro 2007 15:33 - Submetigx per Rumo Rumo - 4 Oktobro 2007 09:57 - Submetigx per drakova Eine Nachricht über eine Ihrer Ãœbersetzungen - - Legu 4 Oktobro 2007 09:53 - Submetigx per drakova Sie haben eine persönliche Nachricht erhalten - - Legu 3 Oktobro 2007 18:46 - Submetigx per kochanie Dialekt - - Legu
| |
|