| |
|
[wiki] Nýggjar broytingar (Finskt)4 Juni 2012 18:10 - Framborið av vscheideck Vapaa kielen vaihto - - Les 20 November 2011 20:50 - Framborið av kleppi Usein kysyttyä - - Les 4 Oktober 2011 15:53 - Framborið av kleppi Käyttökelpoisia linkkejä kieliin ja kääntämiseen - - Les 25 Mai 2010 14:08 - Framborið av kleppi Maskuliini,feminiiini ja neutri - - Les 25 Mai 2010 12:59 - Framborið av kleppi Sukupuoliriippuvaisuus - Translation from Englanti - Les 25 Mai 2010 12:35 - Framborið av kleppi Cucumis.org:in asiantuntijat ja hallinnoijat - - Les 25 Mai 2010 00:40 - Framborið av kleppi Käytä puolalaisia kirjaimia - - Les 25 Mai 2010 00:32 - Framborið av kleppi Automaattinen käännös - Translation from Englanti - Les 21 Januar 2010 10:12 - Framborið av diecho Mongolialainen kirjoitus - Translation from Englanti - Les 21 Mai 2009 16:52 - Framborið av Donna22 Käytä tanskan kielen kirjaimia ja kielen tunnusmerkkejä - Translation from Englanti - Les 21 Mai 2009 16:42 - Framborið av Donna22 Norja - Translation from Englanti - Les 7 Mai 2009 12:22 - Framborið av diecho Kontekstuaalinen haku - Translation from Englanti - Les 7 Mai 2009 11:58 - Framborið av diecho Artikkelin teksti - Translation from Englanti - Les 7 Mai 2009 11:53 - Framborið av diecho Syntaksi ja avainsanat - Translation from Englanti - Les 5 Mai 2009 10:49 - Framborið av Francky5591 Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt - - Les 27 Apríl 2009 11:06 - Framborið av diecho Farsi - - Les 24 Apríl 2009 12:19 - Framborið av diecho Portugalin portugali ja Brasilian portugali - - Les 24 Apríl 2009 12:16 - Framborið av diecho Ethän unohda aksentteja ja välimerkkejä! - - Les 20 Apríl 2009 15:19 - Framborið av diecho Oletko saanut sähköpostitiedotteen? - Translation from Englanti - Les 11 Mars 2009 23:47 - Framborið av itsatrap100 Ovat Ruotsalaisia.. - Translation from English - Les 27 Februar 2009 12:43 - Framborið av Francky5591 Administrative messages - - Les 18 Januar 2009 16:47 - Framborið av diecho Projektin kuvaus - Translation from Englanti - Les 26 Desember 2008 13:34 - Framborið av diecho Haluatko sen todellakin käännettävän RROMANIKSI? - - Les 26 Desember 2008 13:27 - Framborið av diecho Varoitus, ponnahdusikkunoita! - - Les 25 Desember 2008 12:40 - Framborið av diecho Mihin tarkoitukseen "Muut kielet" on? - - Les 23 Desember 2008 15:00 - Framborið av diecho Lorem Ipsum - - Les 18 Desember 2008 14:27 - Framborið av diecho Murre - Translation from Englanti - Les 18 Desember 2008 14:23 - Framborið av diecho Romanian diakriittiset merkit - Translation from Englanti - Les 18 Desember 2008 14:15 - Framborið av diecho Ethän unohda aksentteja ja välimerkkejä! - Translation from Englanti - Les 18 Desember 2008 13:42 - Framborið av diecho Ylösalaiset merkit espanjan kielessä - Translation from Englanti - Les 11 Desember 2008 17:04 - Framborið av diecho Portugalin portugali ja Brasilian portugali - Translation from Englanti - Les 11 Desember 2008 16:52 - Framborið av diecho Käännettävä teksti - Translation from Englanti - Les 1 Desember 2008 20:18 - Framborið av diecho Huomaa hamza, vokaalit, kielioppi ja välimerkit - Translation from Englanti - Les 1 Desember 2008 20:12 - Framborið av diecho Täsmennä bokmÃ¥l tai nynorsk - Translation from Englanti - Les 1 Desember 2008 19:58 - Framborið av diecho Lupa julkaisuun - Translation from Englanti - Les 1 Desember 2008 19:25 - Framborið av diecho Varmista, että kyseessä on juuri arabia - Translation from Englanti - Les 21 November 2008 17:28 - Framborið av itsatrap100 Rromani EI OLE sitä kieltä, jota puhutaan Romaniassa - Translation from English - Les 28 Oktober 2008 01:32 - Framborið av Donna22 Sallitut kielet - Translation from Englanti - Les 28 Oktober 2008 01:03 - Framborið av Donna22 Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että käännöspyyntösi on poistettu - - Les 28 Oktober 2008 00:48 - Framborið av Donna22 Kuinka voin etsiä ? - Translation from Englanti - Les 28 Oktober 2008 00:36 - Framborið av Donna22 Tatuointi? Nimesi latinan kielellä? - Translation from Englanti - Les 28 Juli 2008 20:05 - Framborið av lilian canale Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt - 28 Juli 2008 11:04 - Framborið av Donna22 Korean kieli on korea - - Les 28 Juli 2008 10:57 - Framborið av Donna22 Kaksi linkkiä kääntääksesi nimiä arabian kielelle - Translation from Englanti - Les 28 Juli 2008 10:52 - Framborið av Donna22 Ranskan kieli (kielet) - Translation from Englanti - Les 28 Juli 2008 10:44 - Framborið av Donna22 Erittele sukupuoli - Translation from Englanti - Les 13 Mars 2008 12:02 - Framborið av Amanada78 Lue kommentti - - Les 16 November 2007 08:07 - Framborið av Ijon Mutt sähköpostiohjelman suomennos - Creation - Les 12 November 2007 02:14 - Framborið av Ijon Hollannin kieli - Translation from Englanti - Les 12 November 2007 02:06 - Framborið av Ijon Hae! - Translation from Englanti - Les
| |
|