Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - No envies mensajes personales

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaAlbanskaBulgariskaSvenskaTurkiskaRumänskaArabiskaTyskaNederländskaPortugisiskaPolskaSpanskaItalienskaRyskaKatalanskaUngerskaHebreiskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaJapanskaEsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaLitauiskaDanskaFinskaNorskaKoreanskaFranskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanSlovenskaThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
No envies mensajes personales
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Spanska Översatt av mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

Titel
Non inviare messaggi privati
Översättning
Italienska

Översatt av Lele
Språket som det ska översättas till: Italienska

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 15 November 2005 08:36