Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Italiensk - No envies mensajes personales

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskAlbanskBulgarskSvenskTyrkiskRumenskArabiskTyskNederlanskPortugisiskPolskSpanskItalienskRussiskKatalanskUngarskHebraiskKinesisk med forenkletKinesiskJapanskEsperantoKroatiskGreskSerbiskLitauiskDanskFinskNorskKoreanskFranskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansSlovenskThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
No envies mensajes personales
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Spansk Oversatt av mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

Tittel
Non inviare messaggi privati
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Lele
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
Senest vurdert og redigert av cucumis - 15 November 2005 08:36