Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kinesisk - Enough-points-submit

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskHindiKinesisk med forenkletKroatiskGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskLitauiskNorskKoreanskPersiskKurdisk SlovakiskAfrikaansMongolsk
Etterspurte oversettelser: UrduVietnamesiskIrske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Enough-points-submit
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

You don't have enough points to submit this text

Tittel
請遞交足夠點數
Oversettelse
Kinesisk

Oversatt av humanlot
Språket det skal oversettes til: Kinesisk

您沒有足以遞交文本的點數
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 4 Januar 2007 06:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Desember 2006 16:56

whisky
Antall Innlegg: 70
我想你們使用「譯文」時,指的應該都是翻譯出來的文章吧?如果是這樣的話,這邊的意思應該是指要求被翻譯的原文才對。