Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Would you like to customize José's appearance?...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskBrasilsk portugisiskSpanskItaliensk

Kategori Forklaringer - Spill

Tittel
Would you like to customize José's appearance?...
Tekst
Skrevet av duhifat
Kildespråk: Engelsk

Would you like to customize José's appearance?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.

Tittel
¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Lev van Pelt
Språket det skal oversettes til: Spansk

¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen

O bien, más simple y escuetamente: "¿Quieres personalizar la apariencia de José?".

("Aspecto" would be also OK instead of "apariencia".)
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Desember 2012 14:14