Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Persishtja-Suedisht - وقت داشتی بیا

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaSuedisht

Titull
وقت داشتی بیا
Tekst
Prezantuar nga temader
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja

وقت داشتی بیا
Vërejtje rreth përkthimit
"Come if you have time" by Ghasemkiani

Titull
Kom, om du har tid.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Kom om du har tid.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 22 Prill 2010 18:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Prill 2010 13:43

pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Lilian

Varför har du satt ett kommatecken efter kom?

22 Prill 2010 13:56

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
PÃ¥ grund av den tvingande form av verbet


22 Prill 2010 14:15

pias
Numri i postimeve: 8113
Men så vitt jag vet så använder vi bara kommatecken i svenskan för att åtskilja olika satser i en mening (så man hinner andas!!) samt så klart vid uppräkningar.

22 Prill 2010 15:21

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
På engelska finns det många regler som krav på användning av ett kommatecken, men kanske inte på svenska. Så snälla, ta bort den om du tror att det inte är nödvändigt

22 Prill 2010 16:22

pias
Numri i postimeve: 8113
Lilian,

jag vet ärligt talat inte om det är fel att skriva som du gjort. Men som regel så tror jag att man skall unvika kommatecken om det inte behövs, t ex i korta meningar som denna. Så mitt förslag är att du tar bort det. Hittade en liten sida om kommatering, tyvärr bara på svenska.

http://sjuannollnio.pedagogbloggar.se/files/2010/02/Kommatering1.pdf (om du orkar läsa )

22 Prill 2010 17:19

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Okej