Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Perzijski-Švedski - وقت داشتی بیا

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PerzijskiŠvedski

Naslov
وقت داشتی بیا
Tekst
Poslao temader
Izvorni jezik: Perzijski

وقت داشتی بیا
Primjedbe o prijevodu
"Come if you have time" by Ghasemkiani

Naslov
Kom, om du har tid.
Prevođenje
Švedski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Švedski

Kom om du har tid.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 22 travanj 2010 18:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 travanj 2010 13:43

pias
Broj poruka: 8113
Hej Lilian

Varför har du satt ett kommatecken efter kom?

22 travanj 2010 13:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
PÃ¥ grund av den tvingande form av verbet


22 travanj 2010 14:15

pias
Broj poruka: 8113
Men så vitt jag vet så använder vi bara kommatecken i svenskan för att åtskilja olika satser i en mening (så man hinner andas!!) samt så klart vid uppräkningar.

22 travanj 2010 15:21

lilian canale
Broj poruka: 14972
På engelska finns det många regler som krav på användning av ett kommatecken, men kanske inte på svenska. Så snälla, ta bort den om du tror att det inte är nödvändigt

22 travanj 2010 16:22

pias
Broj poruka: 8113
Lilian,

jag vet ärligt talat inte om det är fel att skriva som du gjort. Men som regel så tror jag att man skall unvika kommatecken om det inte behövs, t ex i korta meningar som denna. Så mitt förslag är att du tar bort det. Hittade en liten sida om kommatering, tyvärr bara på svenska.

http://sjuannollnio.pedagogbloggar.se/files/2010/02/Kommatering1.pdf (om du orkar läsa )

22 travanj 2010 17:19

lilian canale
Broj poruka: 14972
Okej