Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Japanski - Translations-rejected-translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiNemackiItalijanskiPortugalskiSpanskiAlbanskiRuskiBugarskiHebrejskiKatalonskiTurskiArapskiKineski pojednostavljeniSvedskiHolandskiKineskiFinskiEsperantoHrvatskiGrckiHinduSrpskiLitvanskiDanskiJapanskiPoljskiEngleskiMadjarskiNorveskiEstonskiKoreanskiCeskiBosanskiKlingonPersijski jezikSlovackiAfrickiPortugalski brazilskiTajlandski
Traženi prevodi: IrskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translations-rejected-translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Natpis
翻訳が拒否されいる翻訳
Prevod
Japanski

Preveo katsu-kun
Željeni jezik: Japanski

残念ですが、あなたの翻訳の一部がすでに拒否されているため、あなたは再び翻訳を投稿することが認められていません。
30 Novembar 2006 07:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Novembar 2006 15:42

Edil
Broj poruka: 2
como tudo deve ser!

18 Novembar 2006 15:45

Edil
Broj poruka: 2
como tudo deve ser!