Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - Pai, te amo.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiArapskiHebrejskiGrckiTurskiKineski pojednostavljeniEsperantoFrancuskiHrvatskiPortugalskiCeskiRumunskiSpanskiMadjarskiNemackiItalijanskiDanskiJapanskiHolandskiPoljskiRuskiUkrajinskiBugarskiSlovackiLatinskiIslandskiTagalogLitvanskiKurdski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pai, te amo.
Tekst
Podnet od anushka
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Pai, te amo.
Napomene o prevodu
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Natpis
Papà.
Prevod
Italijanski

Preveo tiftif
Željeni jezik: Italijanski

Ti voglio bene, papà.
Napomene o prevodu
or: Babbo, ti voglio bene.
Poslednja provera i obrada od apple - 7 Maj 2007 14:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Maj 2007 13:23

nava91
Broj poruka: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 Maj 2007 13:31

apple
Broj poruka: 972
Non c'è niente da fare...

5 Maj 2007 13:33

apple
Broj poruka: 972
popular phrase (repeated request)

5 Maj 2007 13:40

nava91
Broj poruka: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 Maj 2007 14:01

nava91
Broj poruka: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...