Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - par définition, deux triangles sont semblables si...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapçaİngilizce

Başlık
par définition, deux triangles sont semblables si...
Metin
Öneri elmota
Kaynak dil: Fransızca

par définition, deux triangles sont semblables si leurs angles sont deux à deux congrus. Or, un théorème fondamental de géométrie nous apprend que deux triangles sont semblables si, et seulement si, leur côtés ont

Başlık
Triangles
Tercüme
İngilizce

Çeviri ellasevia
Hedef dil: İngilizce

by definition, two triangles are similar if their corresponding angles are congruent. However, a fundamental theorem of geometry teaches us that two triangles are similar, if and only if, their sides have...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The last sentence is incomplete.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Nisan 2008 22:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Nisan 2008 07:38

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
"if their angles are two to two congruent"


24 Nisan 2008 09:59

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285

Hello,

Would it be all right to say:
"if their angles are equal, taken two by two."

or it's wrong?

Madeleine

24 Nisan 2008 11:23

elmota
Mesaj Sayısı: 744
geometrically speaking, two triangles are said to be similar if two of their "corrosponding" angles are congruent (and thus all of their corrosponding angles are congruent), i dont know what this "two to two" and how it fits here tho

24 Nisan 2008 11:59

yacin
Mesaj Sayısı: 8
je crois que pour traduir fondamental vers l'arabe dans ce cas le mot le plus approprié c est أَسَاسِيّ

24 Nisan 2008 15:07

tarinoidenkertoja
Mesaj Sayısı: 113
"si leurs angles sont deux a deux congrus "= if their angles are congruents 2 by 2 .