Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - par définition, deux triangles sont semblables si...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiArabskiAngielski

Tytuł
par définition, deux triangles sont semblables si...
Tekst
Wprowadzone przez elmota
Język źródłowy: Francuski

par définition, deux triangles sont semblables si leurs angles sont deux à deux congrus. Or, un théorème fondamental de géométrie nous apprend que deux triangles sont semblables si, et seulement si, leur côtés ont

Tytuł
Triangles
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ellasevia
Język docelowy: Angielski

by definition, two triangles are similar if their corresponding angles are congruent. However, a fundamental theorem of geometry teaches us that two triangles are similar, if and only if, their sides have...
Uwagi na temat tłumaczenia
The last sentence is incomplete.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 24 Kwiecień 2008 22:45





Ostatni Post

Autor
Post

24 Kwiecień 2008 07:38

azitrad
Liczba postów: 970
"if their angles are two to two congruent"


24 Kwiecień 2008 09:59

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285

Hello,

Would it be all right to say:
"if their angles are equal, taken two by two."

or it's wrong?

Madeleine

24 Kwiecień 2008 11:23

elmota
Liczba postów: 744
geometrically speaking, two triangles are said to be similar if two of their "corrosponding" angles are congruent (and thus all of their corrosponding angles are congruent), i dont know what this "two to two" and how it fits here tho

24 Kwiecień 2008 11:59

yacin
Liczba postów: 8
je crois que pour traduir fondamental vers l'arabe dans ce cas le mot le plus approprié c est أَسَاسِيّ

24 Kwiecień 2008 15:07

tarinoidenkertoja
Liczba postów: 113
"si leurs angles sont deux a deux congrus "= if their angles are congruents 2 by 2 .