Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Hollandaca - Ik wens je het allebeste voor het ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hollandacaİngilizce
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Ik wens je het allebeste voor het ...
Çevrilecek olan metin
Öneri FOSC
Kaynak dil: Hollandaca

Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar


En son Francky5591 tarafından eklendi - 1 Kasım 2010 11:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Kasım 2010 11:15

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hallo FOSC, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

1 Kasım 2010 11:32

FOSC
Mesaj Sayısı: 1
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar

1 Kasım 2010 11:40

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks FOSC!

I don't remind whether you submitted this text to translation into Nepali or Newari

I'll switch the target-language if needed, just tell me, please.

best regards,