Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Hollendskt - Ik wens je het allebeste voor het ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktEnskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Ik wens je het allebeste voor het ...
tekstur at umseta
Framborið av FOSC
Uppruna mál: Hollendskt

Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar


Rættað av Francky5591 - 1 November 2010 11:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 November 2010 11:15

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hallo FOSC, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

1 November 2010 11:32

FOSC
Tal av boðum: 1
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar

1 November 2010 11:40

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks FOSC!

I don't remind whether you submitted this text to translation into Nepali or Newari

I'll switch the target-language if needed, just tell me, please.

best regards,