Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Faroe dili - Troyggjan er bundin við dupultum....

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Faroe diliDanca

Başlık
Troyggjan er bundin við dupultum....
Çevrilecek olan metin
Öneri morbox
Kaynak dil: Faroe dili

Troyggjan er bundin við dupultum....
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit: troyggan bundin vid dupultum
En son Bamsa tarafından eklendi - 23 Nisan 2011 23:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Nisan 2011 00:02

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hej morbox

jeg synes at der mangler noget i sætningen. Måske skulle der stå "Troyggjan er bundin við dupultum (tráði)" På dansk "trøjen er strikket med dobbelt tråd (eller dobbelt garn)"