Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Farerski - Troyggjan er bundin við dupultum....

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FarerskiDuński

Tytuł
Troyggjan er bundin við dupultum....
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez morbox
Język źródłowy: Farerski

Troyggjan er bundin við dupultum....
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: troyggan bundin vid dupultum
Ostatnio edytowany przez Bamsa - 23 Kwiecień 2011 23:55





Ostatni Post

Autor
Post

24 Kwiecień 2011 00:02

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hej morbox

jeg synes at der mangler noget i sætningen. Måske skulle der stå "Troyggjan er bundin við dupultum (tráði)" På dansk "trøjen er strikket med dobbelt tråd (eller dobbelt garn)"