Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiGreckiŁacinaAngielskiArabskiHebrajski

Tytuł
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Tekst
Wprowadzone przez luiz dom
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Uwagi na temat tłumaczenia
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

Tytuł
ο Θεός...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez sofibu
Język docelowy: Grecki

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
Uwagi na temat tłumaczenia
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 5 Październik 2008 22:26





Ostatni Post

Autor
Post

3 Październik 2008 06:12

pirulito
Liczba postów: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 Październik 2008 16:58

sofibu
Liczba postów: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 Październik 2008 11:05

reggina
Liczba postów: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?