Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès brasiler-Grec - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerGrecLlatíAnglèsÀrabHebreu

Títol
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Text
Enviat per luiz dom
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Notes sobre la traducció
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

Títol
ο Θεός...
Traducció
Grec

Traduït per sofibu
Idioma destí: Grec

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
Notes sobre la traducció
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
Darrera validació o edició per irini - 5 Octubre 2008 22:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Octubre 2008 06:12

pirulito
Nombre de missatges: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 Octubre 2008 16:58

sofibu
Nombre de missatges: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 Octubre 2008 11:05

reggina
Nombre de missatges: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?