Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Grecki-Angielski - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiHiszpańskiAngielskiPortugalskiŁacina
Prośby o tłumaczenia: HindiJęzyk starogrecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Tekst
Wprowadzone przez gkoulouris
Język źródłowy: Grecki

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Uwagi na temat tłumaczenia
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Tytuł
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ΚΟΡΙΝΑ
Język docelowy: Angielski

You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Uwagi na temat tłumaczenia
soul / mind
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 9 Czerwiec 2013 11:07





Ostatni Post

Autor
Post

7 Czerwiec 2013 17:57

Lein
Liczba postów: 3389
Hi Christina

Could I have a vote please?
Thank you!

CC: User10

7 Czerwiec 2013 19:04

User10
Liczba postów: 1173
Hi Lein!

It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"

7 Czerwiec 2013 19:56

lilian canale
Liczba postów: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.

9 Czerwiec 2013 11:08

Lein
Liczba postów: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian

CC: lilian canale

9 Czerwiec 2013 13:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.