Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - We-need-experts!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiWęgierskiChorwackiHiszpańskiRumuńskiTureckiGreckiBułgarskiPortugalski brazylijskiSzwedzkiJapońskiHolenderskiFińskiEsperantoKatalońskiDuńskiWłoskiNiemieckiChiński uproszczonyChińskiSłowackiBretońskiKoreańskiCzeskiPortugalskiLitewskiPolskiNorweskiUkrainskiSerbskiRosyjskiBośniackiFarerskiEstońskiŁotewskiHebrajskiAlbańskiFrancuskiKlingonJęzyk perskiIndonezyjskiTagalskiIslandskiGruzińskiKurdyjskiFryzyjskiHindiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiMacedońskiTajskiAzerbejdżańskiSłoweńskiWietnamski

Tytuł
We-need-experts!
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

We need experts!
Uwagi na temat tłumaczenia
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Tytuł
Precisamos-de-especialistas!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Precisamos de especialistas!
Uwagi na temat tłumaczenia
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista"?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez thathavieira - 3 Wrzesień 2007 18:35