Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Sueco - and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsSueco

Categoria Canção

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.
Texto
Enviado por hanny
Língua de origem: Inglês Traduzido por Diego_Kovags

and if the horizon closed itself so that we stop doing as if there were somewhere else.

Título
och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
Tradução
Sueco

Traduzido por xamine
Língua alvo: Sueco

och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
Notas sobre a tradução
Översättningen är baserad på engelskan, som i sin tur verkar totalt knasig.
---------
Alternativ text: "och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om där var någon annanstans."
Última validação ou edição por pias - 10 Abril 2008 12:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Abril 2008 15:44

pias
Número de mensagens: 8113
Hej xamine,
flyttar ner den alternativa texten till noteringarna, så kör vi en kort omröstning sedan.

9 Abril 2008 20:28

Musse
Número de mensagens: 1
And if the Horizon closed up so that we will stop doing as if it was somewhere else.

9 Abril 2008 21:13

pias
Número de mensagens: 8113
Hej Musse,
det är den Svenska texten som ska utvärderas, INTE den Engelska. Ok?