Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Holandês - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoHolandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
Texto
Enviado por penelope1
Idioma de origem: Italiano

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
Notas sobre a tradução
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>

Título
schatje, ik hou niet van je met het hart
Tradução
Holandês

Traduzido por Nego
Idioma alvo: Holandês

schatje
ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit.
ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn
voor altijd
je vrouw
Notas sobre a tradução
'amore mio' is letterlijk 'mijn schat'
'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo'
Último validado ou editado por Martijn - 17 Fevereiro 2008 19:07