Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Búlgaro - Kovu: Для таких пользователей в продуктах на...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoFrancêsBúlgaroInglês

Categoria Humor - Computadores / Internet

Título
Kovu: Для таких пользователей в продуктах на...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Russo

К: Для таких пользователей в продуктах на видном месте должна быть кнопочка "Вернуть настройки по умолчанию".
А: Чтобы они себе постоянно все сбрасывали случайно и потом звали знакомого "программиста" все вернуть как было, до такого как сбросили? Люди таких кнопок как огня боятся, даже я боюсь — непонятно что будет по их нажатии, может у меня все закладки почистятся и плагины поудаляются.
М: Угу. Может даже до Большого взрыва все ревертнуть.

Título
Kovu: За такива потребители продуктите трябва...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por Boristraikov
Idioma alvo: Búlgaro

К: За такива потребители продуктите на видно място трябва да имат бутон "Върни настройките по подразбиране".
А: За да изтриват всичко случайно и после да търсят познат "програмист", който да възстановява всичко както си е било преди да го изтрият? Хората се боят от тези бутони като от огън, дори и аз се страхувам - не се знае какво ще стане, ако го натисна, може да ми изтрие цялата информация и да отстрани плъгините.
М: Да. Може дори да върне всичко до Големия взрив.
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 22 Janeiro 2014 21:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Fevereiro 2014 12:55

petya
Número de Mensagens: 30
Малка корекция в словореда: "За такива потребители продуктите трябва да имат на видно място бутон..."