Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Bulgaro - Kovu: Для таких пользователей в продуктах на...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoFranceseBulgaroInglese

Categoria Umorismo - Computers / Internet

Titolo
Kovu: Для таких пользователей в продуктах на...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Russo

К: Для таких пользователей в продуктах на видном месте должна быть кнопочка "Вернуть настройки по умолчанию".
А: Чтобы они себе постоянно все сбрасывали случайно и потом звали знакомого "программиста" все вернуть как было, до такого как сбросили? Люди таких кнопок как огня боятся, даже я боюсь — непонятно что будет по их нажатии, может у меня все закладки почистятся и плагины поудаляются.
М: Угу. Может даже до Большого взрыва все ревертнуть.

Titolo
Kovu: За такива потребители продуктите трябва...
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da Boristraikov
Lingua di destinazione: Bulgaro

К: За такива потребители продуктите на видно място трябва да имат бутон "Върни настройките по подразбиране".
А: За да изтриват всичко случайно и после да търсят познат "програмист", който да възстановява всичко както си е било преди да го изтрият? Хората се боят от тези бутони като от огън, дори и аз се страхувам - не се знае какво ще стане, ако го натисна, може да ми изтрие цялата информация и да отстрани плъгините.
М: Да. Може дори да върне всичко до Големия взрив.
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 22 Gennaio 2014 21:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Febbraio 2014 12:55

petya
Numero di messaggi: 30
Малка корекция в словореда: "За такива потребители продуктите трябва да имат на видно място бутон..."