Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Serbi - ben senin 826 puanlık köyünü ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcSerbiBosniCroat

Títol
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Text
Enviat per prevedite_mi
Idioma orígen: Turc

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Títol
Želim tvoje selo od 826 bodova
Traducció
Serbi

Traduït per fikomix
Idioma destí: Serbi

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 21 Octubre 2008 02:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Maig 2010 10:50

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 Maig 2010 10:51

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 Maig 2010 10:56

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Da vidimo sta kaze fikomix