Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Serbisch - ben senin 826 puanlık köyünü ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSerbischBosnischKroatisch

Titel
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Text
Übermittelt von prevedite_mi
Herkunftssprache: Türkisch

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Titel
Želim tvoje selo od 826 bodova
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von fikomix
Zielsprache: Serbisch

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 21 Oktober 2008 02:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Mai 2010 10:50

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 Mai 2010 10:51

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 Mai 2010 10:56

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Da vidimo sta kaze fikomix