Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



60Traducció - Turc-Anglès - digt

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsDanès

Categoria Poesia

Títol
digt
Text
Enviat per nadia1
Idioma orígen: Turc

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Títol
You are
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
Darrera validació o edició per handyy - 25 Gener 2009 19:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Gener 2009 14:17

handyy
Nombre de missatges: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

25 Gener 2009 16:00

merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks...