Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



60תרגום - טורקית-אנגלית - digt

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתדנית

קטגוריה שירה

שם
digt
טקסט
נשלח על ידי nadia1
שפת המקור: טורקית

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

שם
You are
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
אושר לאחרונה ע"י handyy - 25 ינואר 2009 19:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ינואר 2009 14:17

handyy
מספר הודעות: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

25 ינואר 2009 16:00

merdogan
מספר הודעות: 3769
thanks...