Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ÖĞRENCÄ°NÄ°N UYMASI GEREKEN KURALLAR;

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
Texto
Propuesto por aseton
Idioma de origen: Turco

ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

Título
binding rules
Traducción
Inglés

Traducido por serba
Idioma de destino: Inglés

BINDING RULES FOR STUDENTS

a) Must not damage the school belongings
b) Must not have food in the corridors or classrooms
c) Must not bring any piercing or cutting tools to the school
d) Must not bring a cellular phone to the school
e) Must not be late for school
f) Must be dressed according to school regulations
g) Must have all the necessary materials for the course
h) Must not damage the classroom equipment
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Noviembre 2008 13:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Noviembre 2008 03:11

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Serba,

This will need a lot of edits.
Please have a look at it and try to make it better. Don't forget to leave spaces after parenthesis.
"give any harm" should be "damage"
That "personel equipment" is wrong too.

Try to improve it as much as possible and we'll talk again later, OK?

11 Noviembre 2008 12:45

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, now it looks a lot better! I'll make some minor edits and set a poll.

11 Noviembre 2008 12:47

serba
Cantidad de envíos: 655
I tried .Let's see what I have done

30 Noviembre 2010 20:11

ersinyasin
Cantidad de envíos: 1
uhu