Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - ÖĞRENCÄ°NÄ°N UYMASI GEREKEN KURALLAR;

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
Текст
Публікацію зроблено aseton
Мова оригіналу: Турецька

ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

Заголовок
binding rules
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

BINDING RULES FOR STUDENTS

a) Must not damage the school belongings
b) Must not have food in the corridors or classrooms
c) Must not bring any piercing or cutting tools to the school
d) Must not bring a cellular phone to the school
e) Must not be late for school
f) Must be dressed according to school regulations
g) Must have all the necessary materials for the course
h) Must not damage the classroom equipment
Затверджено lilian canale - 12 Листопада 2008 13:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2008 03:11

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Serba,

This will need a lot of edits.
Please have a look at it and try to make it better. Don't forget to leave spaces after parenthesis.
"give any harm" should be "damage"
That "personel equipment" is wrong too.

Try to improve it as much as possible and we'll talk again later, OK?

11 Листопада 2008 12:45

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK, now it looks a lot better! I'll make some minor edits and set a poll.

11 Листопада 2008 12:47

serba
Кількість повідомлень: 655
I tried .Let's see what I have done

30 Листопада 2010 20:11

ersinyasin
Кількість повідомлень: 1
uhu