Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Älskling, inga ord u världen kan ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañolBúlgaro

Categoría Pensamientos

Título
Älskling, inga ord u världen kan ...
Texto a traducir
Propuesto por Mhwernholm
Idioma de origen: Sueco

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.
18 Abril 2013 16:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Abril 2013 20:10

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Swedish experts,

I think this text needs a couple of corrections:

u--->i
mins---> mina

Am I right? If so, could any of you edit the corrections?
Thanks in advance.

CC: lenab Piagabriella

18 Abril 2013 20:13

Mhwernholm
Cantidad de envíos: 1


Älskling, inga ord ivärlden kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mina händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.