Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Älskling, inga ord u världen kan ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanischBulgarisch

Kategorie Gedanken

Titel
Älskling, inga ord u världen kan ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Mhwernholm
Herkunftssprache: Schwedisch

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.
18 April 2013 16:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 April 2013 20:10

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Swedish experts,

I think this text needs a couple of corrections:

u--->i
mins---> mina

Am I right? If so, could any of you edit the corrections?
Thanks in advance.

CC: lenab Piagabriella

18 April 2013 20:13

Mhwernholm
Anzahl der Beiträge: 1


Älskling, inga ord ivärlden kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mina händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.