Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - - üff tuba iÅŸte yaa abartmayın :D - ayyy...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
- üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...
Text
Înscris de mireia
Limba sursă: Turcă

- T. işte, abartmayın :D


- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Observaţii despre traducere
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D


- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''

Titlu
meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
Traducerea
Engleză

Tradus de nazenin
Limba ţintă: Engleză

- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel
Observaţii despre traducere
gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun
ama bu tarz bir sohbet yabancılara garip gelecektir, şaka ile karışık aşağılama bile olsa onların espiri tarzı farklıdır(amerka ve ingiltere için diğerlerini bilemem) netlik kazandırmak için açıklayayım dedim:)
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 3 August 2009 22:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iulie 2009 12:58

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
nazenin:
'don't be jealous of my fame'
'in the end'

Can you change them?

9 Iulie 2009 13:16

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Çeviriyi değerlendirmeyle alakası yok ama söylemeden edemicem, Nazenin, "gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun" demene gerçekten bayıldım!

9 Iulie 2009 17:56

nazenin
Numărul mesajelor scrise: 17
i thank you both

özellikle handyy sen söyleynce ben de güldm
neden öyle dediysem=)=)

n indeed i change them=))

Başlık:: "meh, it's tugba you know.. dont make a big deal - ayyy..."

""- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel""

11 Iulie 2009 17:16

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
İyi ki de demişsin; şahsen benim çok hoşuma gitti!

12 Iulie 2009 15:42

nazenin
Numărul mesajelor scrise: 17
Gayette sevindm o zmn=))

3 August 2009 15:34

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
Ehm.. arkadaslar.. still no correction

3 August 2009 20:40

nazenin
Numărul mesajelor scrise: 17
Done!

pordonami, bn buraya yazılacağını zannetmiştm, siz tekrar söylynce çözdm

=))