Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - - üff tuba iÅŸte yaa abartmayın :D - ayyy...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
- üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...
Текст
Публікацію зроблено mireia
Мова оригіналу: Турецька

- T. işte, abartmayın :D


- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D


- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''

Заголовок
meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено nazenin
Мова, якою перекладати: Англійська

- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel
Пояснення стосовно перекладу
gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun
ama bu tarz bir sohbet yabancılara garip gelecektir, şaka ile karışık aşağılama bile olsa onların espiri tarzı farklıdır(amerka ve ingiltere için diğerlerini bilemem) netlik kazandırmak için açıklayayım dedim:)
Затверджено Chantal - 3 Серпня 2009 22:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Липня 2009 12:58

Chantal
Кількість повідомлень: 878
nazenin:
'don't be jealous of my fame'
'in the end'

Can you change them?

9 Липня 2009 13:16

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Çeviriyi değerlendirmeyle alakası yok ama söylemeden edemicem, Nazenin, "gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun" demene gerçekten bayıldım!

9 Липня 2009 17:56

nazenin
Кількість повідомлень: 17
i thank you both

özellikle handyy sen söyleynce ben de güldm
neden öyle dediysem=)=)

n indeed i change them=))

Başlık:: "meh, it's tugba you know.. dont make a big deal - ayyy..."

""- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel""

11 Липня 2009 17:16

handyy
Кількість повідомлень: 2118
İyi ki de demişsin; şahsen benim çok hoşuma gitti!

12 Липня 2009 15:42

nazenin
Кількість повідомлень: 17
Gayette sevindm o zmn=))

3 Серпня 2009 15:34

Chantal
Кількість повідомлень: 878
Ehm.. arkadaslar.. still no correction

3 Серпня 2009 20:40

nazenin
Кількість повідомлень: 17
Done!

pordonami, bn buraya yazılacağını zannetmiştm, siz tekrar söylynce çözdm

=))