Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - I love you my dark-eyed little sweet one

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlandaGrekaBrazil-portugalaGermanaBosnia lingvo

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
I love you my dark-eyed little sweet one
Teksto
Submetigx per anakat
Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou

I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
Rimarkoj pri la traduko
This is a bridge translation.

I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.

Titolo
Eu amo você, meu docinho de olhos escuros
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu amo você, meu docinho de olhos escuros - a única coisa que eu quero é casar com você - é tudo o que há. Eu só quero que você esteja ao meu lado para sempre.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 16 Septembro 2008 05:28