Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Nederlanda - ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlandaAngla

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Teksto
Submetigx per xeffort
Font-lingvo: Turka

Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
Rimarkoj pri la traduko
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Titolo
niemand anders dan jou
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Nederlanda

Ik kan momenteel aan niemand anders dan jou denken en naar niemand anders verlangen.
Ik wil elk ogenblik met jou doorbrengen. Met elke dag verlang ik nog meer naar je.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 26 Marto 2010 12:08