Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Latina lingvo - maybe I just want to fly I want to live I don't...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Kategorio Kanto

Titolo
maybe I just want to fly I want to live I don't...
Teksto
Submetigx per robnilson gabriel
Font-lingvo: Angla

maybe I just want to fly
I want to live I don't want to die
maybe I just don't believe
You and I are gonna live forever
Gonna live forever
we're gonna live forever

Titolo
Fortasse volare volo
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Fortasse modo volare volo
vivere volo mori nolo
fortasse non credo
tu egoque in perpetuum vivemus
in perpetuum vivemus
nos in perpetuum vivemus
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 8 Aprilo 2015 21:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Marto 2015 21:42

Pashikane
Nombro da afiŝoj: 34
The "just" was omitted. It could be translated as "modo": "Fortasse modo volare volo", "fortasse modo non credo"

8 Aprilo 2015 21:54

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
You're right, Pashikane. I skipped the word.
Thanks! It's already corrected.