Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ערבית - Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקיתערבית

קטגוריה חיבור

שם
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
טקסט
נשלח על ידי SARETTA80
שפת המקור: איטלקית

Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere del sole.

שם
أؤمن أن خلف الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
תרגום
ערבית

תורגם על ידי Marcelle74
שפת המטרה: ערבית

أؤمن أن خلف الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
הערות לגבי התרגום
مقتبسة عن أغنية "كلّي إيمان" لفيروز
אושר לאחרונה ע"י elmota - 9 יוני 2008 06:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 מאי 2008 23:55

talebe
מספר הודעות: 69
belki genel manada kullanıldıkalrı yer aynıdır ancak tam karşılığı değil sanırım.

7 יוני 2008 07:29

elmota
מספר הודעות: 744
hi talebe, can you help by saying that in Arabic? i dont understand turkish

CC: talebe