Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - "...mas sem amor, nada sou."

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
"...mas sem amor, nada sou."
Tekst
Poslao Halanna
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

"...mas sem amor, nada sou."
Primjedbe o prijevodu
parte de um texto bíblico

Naslov
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaLatinski

Preveo luccaro
Ciljni jezik: Latinski

"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Primjedbe o prijevodu
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Posljednji potvrdio i uredio luccaro - 24 travanj 2006 17:06