Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



49Prevođenje - Turski-Engleski - Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiDanskiŠpanjolski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum
Tekst
Poslao wkn
Izvorni jezik: Turski

Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum' kimselerden korkmuyorum, ölümüne seviiiyorum'
Biirgün bana soracaaksin ' been mii dünya mi? diye. Been dünyaa diyeceqim, ve seen küsüp gideceksiin ama biilmeyeceksinkii' beniim bütün dünyaam sensiiiin askiim

Naslov
I looove you, I love you, I yell it out
Prevođenje
Engleski

Preveo p0mmes_frites
Ciljni jezik: Engleski

I looove you, I love you, I yell it out, I don't fear anyone, I looove you to death. Ooone day you will aaask me whether it iiis meee or the world. Iii will say "the wooorld", and youuu will get mad at me and gooo, but you won't knooow that myyy whole wooorld is youuu, my looove.
Primjedbe o prijevodu
I've edited this so that you can see what the writer did - he added a lot of extra letters for emphasis or to make it sound like a song, with long, drawn-out vowel sounds.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 10 svibanj 2007 16:04