Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



18Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Tekst
Poslao likaripilika
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Primjedbe o prijevodu
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

Naslov
¡¡¡Lika!!!
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 28 studeni 2007 12:37