Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



18Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Испанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Tекст
Добавлено likaripilika
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Комментарии для переводчика
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

Статус
¡¡¡Lika!!!
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 28 Ноябрь 2007 12:37