Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغالية برازيلية

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
نص
إقترحت من طرف larspetter
لغة مصدر: سويدي

Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

عنوان
Anders e eu vamos para o Rio ...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 8 أيلول 2011 16:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 أيلول 2011 13:13

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote

"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"

Thanks in advance.

CC: pias

8 أيلول 2011 13:27

pias
عدد الرسائل: 8113
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect