Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
본문
larspetter에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

제목
Anders e eu vamos para o Rio ...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 8일 16:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 8일 13:13

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote

"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"

Thanks in advance.

CC: pias

2011년 9월 8일 13:27

pias
게시물 갯수: 8113
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect