Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Cultural Reference

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةبولندي فرنسيروسيّ إسبانيّ إيطاليّ سويديألمانيهولنديدانمركي نُرْوِيجِيّتركيعبري

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Cultural Reference
نص
إقترحت من طرف salimworld
لغة مصدر: انجليزي

Salim has dedicated a song entitled "For Jeremy, Embodying the Mastermind" to Jeremy Brett in his 2011 album, Human Encounter.

عنوان
Referência cultural
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف irenezpc
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Salim dedicou uma canção intitulada "For Jeremy, Embodying the Mastermind" (Para Jeremy, incorporando o mentor) para Jeremy Brett, em seu álbum "Human Encounter" (Encontro Humano).
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 كانون الاول 2011 00:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الاول 2011 00:13

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Acho que não precisava traduzir os nomes da música e do álbum.
Lili?

CC: lilian canale

21 كانون الاول 2011 00:35

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Casper,
Actually, Salim usually asks to translate the titles.
I think perhaps we should just keep the original name and set the translation in parenthesis. What do you think?

21 كانون الاول 2011 00:36

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Sweet.

21 كانون الاول 2011 00:39

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Done!