Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



13ترجمة - انجليزي-هندي - Carefully-appearance-punctuation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ هولنديبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألمانيتركيعربيإيطاليّ قطلونيروسيّ سويدييابانيرومانيبلغاريعبريالصينية المبسطةيونانيّ إسبرنتو صربى بولندي دانمركي ألبانى فنلنديّانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيهنديأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Carefully-appearance-punctuation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

عنوان
सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
ترجمة
هندي

ترجمت من طرف Coldbreeze16
لغة الهدف: هندي

मैंने इस अनुवाद को <b>अत्यंत सावधानी</b> से, उसके <b>भावार्थ</b> समेत <b>उपस्थापना एवं विराम चिह्नों</b> को ध्यान में रखते हुए किया है।
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 تشرين الاول 2009 22:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الاول 2009 14:01

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.

CC: drkpp