Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Anglès-Hindi - Carefully-appearance-punctuation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàNeerlandèsPortuguès brasilerPortuguèsAlemanyTurcÀrabItaliàCatalàRusSuecJaponèsRomanèsBúlgarHebreuXinès simplificatGrecEsperantoSerbiPolonèsDanèsAlbanèsFinèsAnglèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacHindiAfrikaansVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Carefully-appearance-punctuation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Títol
सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
Traducció
Hindi

Traduït per Coldbreeze16
Idioma destí: Hindi

मैंने इस अनुवाद को <b>अत्यंत सावधानी</b> से, उसके <b>भावार्थ</b> समेत <b>उपस्थापना एवं विराम चिह्नों</b> को ध्यान में रखते हुए किया है।
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Octubre 2009 22:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Octubre 2009 14:01

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.

CC: drkpp